English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
do with | (phrv.) ใช้ประโยชน์จาก See also: ทำให้ได้ประโยชน์จาก, ทำอะไรกับ |
do with | (phrv.) จัดการกับ (คน) See also: ปฏิบัติต่อ |
do with | (phrv.) ขโมยไป See also: เอาไปซ่อน |
do with | (phrv.) มีเหตุผลอะไรที่มีบางสิ่งไว้หรือหาบางสิ่งมา |
do with | (phrv.) พอใจกับ See also: ยินดีกับ |
do with | (phrv.) จำเป็นต้องมี |
do with | (phrv.) ทนไม่ได้ See also: ทนไม่ไหว |
do with | (phrv.) ควบคุมตนเอง See also: บังคับตนเอง |
do without | (phrv.) ทำโดยปราศจาก See also: ทำโดยไม่มี |
do without | (phrv.) กระทำโดยปราศจาก See also: ทำโดยไม่มี Syn. go without, manage without |
do without | (phrv.) ไม่ปรารถนาที่จะมี (คนหรือสิ่งของ) Syn. dispense with, go without |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
สุดแรง | (v.) do with all one´s strength See also: do with all one´s might Syn. สุดแรงเกิด |
เต็มแรง | (v.) do with all one´s strength See also: do with all one´s might Syn. สุดแรง, สุดแรงเกิด |
จับเสือมือเปล่า | (v.) do without investment |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
You know what to do with all this? | คุณทราบไหมว่าจะทำอะไรกับทั้งหมดนี้ได้บ้าง? |
What should we do with him? | เราควรจะทำยังไงกับเขาดี? |
I don't know what I shall do with myself now! | ฉันไม่ทราบว่าฉันควรจะทำอะไรกับตัวเองดีตอนนี้ |
What I do with this money is not your concern | ฉันจะทำอะไรกับเงินนี่ก็ไม่เกี่ยวกับคุณ |
There may be other things I wanna do with my life | อาจจะมีสิ่งอื่นๆ อีกที่ฉันอยากจะทำในชีวิต |
You can't tell me what to do with the rest of my life | เธอจะมาบอกให้ฉันทำอะไรกับชีวิตที่เหลืออยู่นี่ไม่ได้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And what did you find to do with yourself while he was painting his tree? | เเล้วระหว่างที่พ่อคุณวาดรูป คุณทําอะไรล่ะครับ |
Oh, there's no need for you to be frightened of her, but I shouldn't have any more to do with her than you can help. | คุณไม่เห็นต้องไปกลัวหล่อนเลย เเต่ฉันก็คงจะไม่ไป ข้องเเวะกับหล่อนถ้าไม่จําเป็น |
What did you do with the pieces? | เเล้วคุณทําอะไรกับเศษชิ้นส่วนพวกนั้นล่ะ |
I warned her, but she shrugged her shoulders. "What's it got to do with you?" She said. | ผมเตือนหล่อน เเต่หล่อนก็ได้แต่ยักไหล่ เเล้วพูดว่า "คุณจะทําอะไรฉันได้ล่ะ" |
By the way, what do you do with old bones? Bury them? | เเล้วนายจะทํายังไงกับ โครงกระดูกเก่าพวกนั้นล่ะเอาไปฝังรึ |
I don't see what the knife has got to do with anything. | ฉันไม่เห็นสิ่งที่มีดได้มีจะทำอย่างไรกับสิ่งที่ |
I don't think the kind of boy he is has anything to do with it. | ฉันไม่คิดว่าชนิดของเด็กเขามีอะไรที่จะทำอย่างไรกับมัน |
Think what you can do with what you have. " | คิดว่าสิ่งที่คุณสามารถทำกับสิ่ง ที่คุณมี คุณให้ฉันให้คำปรึกษาที่ดี |
I think "ordinary" has very little to do with Deong, however. | {\cHFFFFFF}ผมคิดว่า "ธรรมดา" ได้มาก เล็ก ๆ น้อย ๆ จะทำอย่างไรกับ Deong อย่างไร |
What's warmongering got to do with Freedom Road? | {\cHFFFFFF}สิ่งที่กระหายก็มี จะทำอย่างไรกับถนนอิสรภาพ? |
What can he do with half a hole? | สิ่งที่เขาสามารถทำอะไรกับครึ่ง หลุม? |
What about this McCluskey? What do we do with this cop? | สิ่งที่เกี่ยวกับสัสนี้ เราจะทำอะไรกับตำรวจนี้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
癃闭 | [lóng bì, ㄌㄨㄥˊ ㄅㄧˋ, 癃闭 / 癃閉] illness having to do with obstruction of urine flow; (Chinese medicine); retention of urine |
着边 | [zháo biān, ㄓㄠˊ ㄅㄧㄢ, 着边 / 著邊] relevant; to the point; has sth to do with the matter (also used with negative) |
不相干 | [bù xiāng gān, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄢ, 不相干] be irrelevant; have nothing to do with |
关系 | [guān xì, ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ, 关系 / 關係] relation; relationship; to concern; to affect; to have to do with; guanxi |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
あっけらかんと | [, akkerakanto] (adv) quite indifferent; looking blank; looking as though one has nothing at all to do with what is going on |
お茶を濁す | [おちゃをにごす, ochawonigosu] (exp,v5s) (1) to be evasive; to give an evasive answer; (2) to speak ambiguously; to prevaricate; (3) to cook up a specious story to get out of an uncomfortable situation; (4) to make do with |
もて扱う;持て扱う | [もてあつかう, moteatsukau] (v5u,vt) (1) (arch) to take care of; (2) (arch) (See 持て余す) to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with |
もて遊ぶ;玩ぶ;弄ぶ;翫ぶ | [もてあそぶ, moteasobu] (v5b,vt) (1) (uk) to play with (a toy, one's hair, etc.); to fiddle with; (2) to toy with (one's emotions, etc.); to trifle with; (3) to do with something as one pleases; (4) to appreciate |
倦ねる | [あぐねる, aguneru] (v1) (uk) to tire of; to lose interest in; to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with |
其の手は食わない | [そのてはくわない, sonotehakuwanai] (exp) (id) That trick won't do with me |
我関せず | [われかんせず, warekansezu] (exp) (See 関する) no concern of mine; nothing to do with me |
持て余す;持てあます | [もてあます, moteamasu] (v5s,vt) to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with |
済ます | [すます, sumasu] (v5s,vt) (1) to finish; to get it over with; to conclude; (2) to settle; to pay back; (3) (often with で) to get along (without something); to make do with (without); (P) |
知った事か | [しったことか, shittakotoka] (exp) (id) I have nothing to do with it |
肝を据える | [きもをすえる, kimowosueru] (exp,v1) to do with determination |
間が持てない | [まがもてない, magamotenai] (exp) not knowing what to do with the time one has on one's hand |
関係ない;関係無い | [かんけいない, kankeinai] (exp) (1) (col) (See 関係が無い) have nothing to do with (something); have no connection with (something); "that's not it"; (2) I don't care about; I am not concerned about |
なしで済ます;無しで済ます | [なしですます, nashidesumasu] (exp,v5s) to do without |
係わる(P);関わる(P);拘わる;係る;関る;拘る | [かかわる, kakawaru] (v5r,vi) (1) to be affected; to be influenced; (2) to be concerned with; to have to do with; (3) to stick to (opinions); (P) |
無きゃ | [なきゃ, nakya] (suf) (1) (uk) (col) (See 無ければ・1) unless one ...; if one does not ...; (2) (uk) (col) (abbr) (See 無きゃいけない) cannot do without something; (3) (after negative base of verb) have to do |
無きゃいけない(P);無くてはいけない(P) | [なきゃいけない(無きゃいけない)(P);なくてはいけない(無くてはいけない)(P), nakyaikenai ( naki yaikenai )(P); nakutehaikenai ( naku tehaikenai )(P)] (exp) (1) (uk) cannot do without something; indispensable; absolutely necessary; (2) (after negative base of verb) have to do; (P) |
無きゃならない | [なきゃならない, nakyanaranai] (exp) (1) (uk) (See 無くてはならない) cannot do without something; indispensable; absolutely necessary; (2) (See ねばならない) (after negative base of verb) have to do |
無くてはならない | [なくてはならない, nakutehanaranai] (exp) (1) (uk) (See 無い) cannot do without something; indispensable; absolutely necessary; (2) (See なければならない) (after negative base of verb) have to do |
縁もゆかりもない | [えんもゆかりもない, enmoyukarimonai] (exp) having no relation with whatsoever; having nothing to do with; alien |
関わり合う;関わりあう;係わり合う;かかわり合う | [かかわりあう, kakawariau] (v5u) to get involved or entangled in; to get mixed up in; to have something to do with; to have dealings with |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บันจอย | [v.] (banjøi) EN: do with care ; do carefully FR: fignoler ; s'appliquer |
แก้ขัด | [v.] (kaēkhat) EN: give temporary relief ; while away the time ; use as a makeshift ; make do with ; put up with FR: dépanner ; tirer d'embarras |
ข้อง | [v.] (khǿng) EN: have to do with ; be related with ; be connected (with, to) ; be involved in ; be concerned (with) FR: être lié ; être engagé |
เกี่ยวข้องกับ | [v. exp.] (kīokhøng ka) EN: concern to ; be involved in ; have to do with FR: |
แกล้ง | [v.] (klaēng) EN: tease ; pull one's leg ; make things difficult ; disturb ; irritate ; annoy ; persecute ; bully ; hector ; do out of spite ; do with malice ; cause problems FR: brimer ; agir avec malice ; mettre en boîte (fam.) |
ก็คงดี | [X] (kø khong dī) EN: I could do with FR: |
หลับตาทำ | [v. exp.] (laptā tham) EN: do with one's eyes closed FR: agir les yeux fermés |
ไม่เกี่ยวข้องกับ | [v. exp.] (mai kīokhøn) EN: have nothing to do with FR: |
ไม่เล่นด้วย | [v. exp.] (mai len dūa) EN: not want to have anything to do with FR: |
ปล่อยเกาะ | [v.] (plǿikǿ) EN: exile ; expel to the island ; exile to an island ; expatriate a person to live in an island ; have nothing to do with s.o. ; shanghai FR: exiler |
ประจง | [v.] (prajong) EN: do painstakingly ; do with care ; do carefully FR: |
สัมพันธ์กัน | [v. exp.] (samphan kan) EN: be related ; be involved ; have to do with ; be relevant to ; concern FR: interagir |
ตัดขาด | [v.] (tatkhāt) EN: cut off completely ; gash ; break off ; have nothing more to do with s.o. ; sever a relationship ; disown ; break off FR: rompre ; interrompre |
วางมือ | [v.] (wāngmeū) EN: withdraw ; relinquish ; retire ; have nothing more to do with FR: s'en laver les mains |
ขาดเสียมิได้ | [v. exp.] (khāt sīa mi) EN: be indispensable ; not be able to do without FR: |